一页纸估价超百万!马克思恩格斯手稿将在北京拍卖

您现在的位置:首页 > 房产 > 正文
2019-03-19 16:11:10  八马生活网
一页纸估价超百万!马克思恩格斯手稿将在北京拍卖 广西开展校园周边食品安全监督整治行动 翻拍韩国原作,华语片为何口碑一般?

“此事,当是不足为提!”独远略有所忆。“蝼蚁一般的人类,死吧!”让飓风领主顿时再度出手。“只,只是......”唐七面露难色。

金色小人岿然不动,己身散发着恢弘的气魄,有着俯视天地万物的神采,所有的劫难都已经无法让他内心再起波澜,它像是万法不侵一般,任凭三道魔念的神识之剑斩落,以本尊硬生生接了下来。“姐姐有事情要问你!”冰玉突然问道。

  广西开展校园周边食品安全监督整治行动

  新华社南宁3月18日电(记者雷嘉兴)记者17日从广西壮族自治区市场监督管理局了解到,针对央视“3?15”晚会报道的“辣条”生产经营问题,自治区市场监督管理局开展校园周边食品安全整治工作。

  截至17日下午5时,全区共出动执法人员8523人次,检查批发市场39家次,食品经营店5632家次,下架、停止销售央视“3?15”晚会报道的四种“辣条”21.42公斤;查获涉嫌假冒生产许可证生产的辣条2.15公斤,收缴过期“五毛食品”73公斤。

  广西各地按照自治区食品安全办工作要求迅速行动开展对“辣条”等“五毛食品”经营的执法检查,重点针对央视“3?15”晚会报道的“辣条”进行检查,同时,对检查发现产品名称和包装不符合要求的相关食品也进行了检查。在检查中,凡是发现上述食品的,各地采取责令下架、停止销售和抽样送检等措施。

  据了解,下一步全区市场监管部门将继续加强对学校周边食品经营店、食品批发市场、城乡接合部食品交易市场、农村集贸市场等进行监管排查。对排查中发现的相关食品,全部下架封存、停止销售,严厉查处相关违法行为。同时,联合教育部门,采取食品安全进校园、进课堂和发放食品安全宣传图片等多种形式,加强中小学生的食品安全教育和健康饮食教育,增强食品安全意识和食品辨识能力。

此蛇头颈部保持扁平之状,两只核桃般大小的眼睛散发着幽绿色的光芒,蛇信吞吐一尺有余,嘶嘶作响,足有蒲扇般大小的黑鸡冠簌簌而动。这一切并未结束,踏入筑命的那一刻起,他自然而然掌握了不可言之境的奥秘,这是踏入这一境后最终所领悟的最后一境,如果能够成功,他将有着叫板羽化期强者的本钱,甚至是可以望到仙塔内那位存在的项背。

  《比悲伤更悲伤的故事》上映首日票房不足2000万,观众认为与韩版过于雷同,近年相似尴尬情况频现

  翻拍韩国原作,华语片为何口碑一般?

  由林孝谦执导,刘以豪、陈意涵等主演的爱情电影《比悲伤更悲伤的故事》3月14日公映,该片翻拍自2009年的韩国同名电影,已于去年11月30日在中国台湾上映。最开始,因为片名太过悲伤,导演在找投资时相当不顺利:“每次去见投资人,提出这个片名大家就摇头,投资方总会说‘这也太悲伤了’,都不敢投资,所以我们只能强调这只是暂定片名,打算之后再更改。但后来越叫越顺口,我们就想赌一把吧!”结果最后电影卖出2.38亿台币票房(约5200万人民币),成为去年台湾华语片票房冠军。

  影片讲述了一对彼此相爱的男女生活在一起,但因为男主角身患癌症,无法陪伴女主角一生,便隐瞒病情,帮女主角找到一个托付一生的好男人。其实,女主角早就知晓了一切,但还是按照男主角的计划进行着一切。该片虽然是去年台湾华语片票房冠军,但口碑并没有超过原版,这也是大多数中国翻拍版本的宿命。新京报记者统计了近7年翻拍自韩国电影的8部华语片(像《重返20岁》这种“一本两拍”的不在考虑范围内),并且在票房、口碑等方面与原版做了比较,发现8部翻拍自韩国的国产片,没有一部超越原作。

  中韩版本比较

  除了刚刚上映的《比悲伤更悲伤的故事》之外,其他7部翻拍自韩国的国产片,整体票房不是太理想,只有3部电影票房过亿:

  《分手合约》1.92亿。

  《我是证人》2.15亿。

  《“大”人物》3.79亿。

  相比来说,韩国原版在票房上整体表现不错:

  在仅有5140万人口的韩国,电影《老手》的观影人次达到1340万,票房达到1000亿韩元,目前位居韩国影史票房榜第五。

  《非常主播》观影人次822万人。

  《捉迷藏》观影人次560万人次。

  口碑

  从豆瓣评分来看,8部韩国原版电影平均分是7.55分。

  中国翻拍版本只有5.65分,还没有达到及格线。

  翻拍的8部中国电影中,评分最高的是五百执导,王千源、包贝尔主演的《“大”人物》,评分6.6分,也是与韩版分数差距最小的,只比原版的《老手》低1分。

  分数差距最大的是安兵基执导,佟大为、陈妍希主演的《外公芳龄38》,与韩版《非常主播》相差3.7分。

  奖项

  8部翻拍自韩国的国产片,在电影奖项方面没有任何斩获,甚至连提名都没有。

  反观韩国原版,在韩国本土的各类电影奖项上收获颇丰:

  《老手》获得第25届釜日电影奖最佳作品,导演柳承菀获得第52届韩国百想艺术大赏最佳导演。

  《走到尽头》导演金成勋获得第51届韩国电影大钟奖和第51届韩国百想艺术大赏最佳导演,两位男主角李善均和赵震雄同时获得第51届韩国百想艺术大赏电影类最佳男主角。

  《盲证》主演金荷娜获得第48届韩国电影大钟奖和第32届韩国青龙电影奖最佳女主角奖,编剧崔民锡获得第48届韩国电影大钟奖最佳剧本奖。

  《比悲伤更悲伤的故事》中韩版本比较

  相同

  故事

  男女主角从相识到同居,男主角患癌隐瞒对方,让对方找一个好男人嫁掉,帮女主试婚纱,出席婚礼等重要的事件转折,中国版本都与韩国原版保持高度一致,并且有一些细节上也完全吻合,比如女主角在操场上将烟雾吐到男主角脸上,两人一见钟情,生活中两人都喜欢吃泡面,甚至两人的名字Cream和K都是原版中人物的名字。

  叙事方式

  影片前三分之二都是以男主角的视角进行叙事,他对女主角隐瞒自己的病情,安排着对方的幸福。但后三分之一叙事视角发生了转变,以女主角的视角叙事,原来她早就知道了男主角的病情,并且故意装作不知道,听从男主角的安排。并且,电影中还穿插着男女主角小时候的闪回片段,这种叙事方式也都与韩版高度吻合。

  主要角色设定

  两个版本中都有4个主要人物:男主角K是一位唱片制作人,他遗传了父亲的癌症,而母亲留下一笔钱离他而去;女主角Cream是一位优秀的作词人,父母因车祸去世,成为孤儿;男配角杨佑贤是一位事业有成的牙医;而片中Cindy是一位搞艺术的摄影师。这4个主要人物的身份设定也与韩版非常一致。

  差异

  结尾

  韩版结尾,女主角去世,牙医将男女主角穿着结婚礼服的照片放在女主角的骨灰盒旁。中国版本中,编剧加了一段剧情:女主结婚之后,又跑到了医院去找躺在病床上的男主,两人回到家中,坐在沙发上拍了一张合影,男主靠在女主身上睡去。这也是整部影片特别煽情的段落。

  为何翻拍多失败?

  剧本:过于依赖原作

  中国电影在翻拍韩国电影时,往往是依葫芦画瓢,剧本照搬原著,太依赖于原作,没有做太多本土化的创新。比如,刘杰执导的《捉迷藏》在剧本上就高度还原了韩版,但是作为一部悬疑片,很多观众都看过原版,中国版本再没有任何创新的话,观众看起来就没有新鲜感。

  演员:流量明星演技差

  或许是因为投资压力,中国版在选择演员时会更倾向流量明星,典型的例子便是《我是证人》中的杨幂与鹿晗,因为杨幂饰演的角色是一个盲人,难度特别大,虽然能看出她的努力,但演技还是被很多观众诟病。另外,《“大”人物》中的包贝尔也是被观众诟病的一个失败选角,观众很难将包贝尔的形象与一个富二代公子哥儿联系在一起,原作中,这个角色是颜值与实力并存的刘亚仁。

  观众:先入为主意识重

  其实,无论何种形式的翻拍,都不讨好。毕竟被翻拍的作品,在口碑或者票房上都很有影响力,观众评价翻拍的作品总是会带有先入为主的意识。国内也有一些作品,比如杜琪峰豆瓣评分7.3分的作品《毒战》被韩国翻拍成同名电影,豆瓣评分6.4分。豆瓣评分7.7分的国产片《全民目击》被韩国翻拍成《沉默》,豆瓣评分仅有5.8分。

  撰文/滕朝

第一道天劫雷光就这样被柳下孙接下。还没有等他喘息均匀,第二道天劫接踵而至。“给你!”冰玉递了过去。蓦地,姜遇感受到了灵魂深处涌来的一股寒意,另外两道魔念反应太快了,在他出手的刹那追杀过来,再次出手,将金色小人打碎,化为一片散落的神辉。

本文链接:http://a-zfreight.com/2019-03-02/27311.html
编辑:王章改
教育
西甲
明星
国足